Белорусский государственный университет и Сианьский университет иностранных языков (Китай) подписали меморандум о взаимопонимании, сообщили БЕЛТА в пресс-службе БГУ.
Меморандум затрагивает вопросы сотрудничества в области регионоведения и страноведения евразийского континента, истории и этнических вопросов народов средней Азии, российско-советского востоковедения. Благодаря документу теперь возможны академические обмены, будут осуществляться совместные образовательные и исследовательские проекты, консультации, конференции, семинары, симпозиумы, будет организован обмен научно-методическими материалами. Соглашение подписано в онлайн-режиме. В церемонии участвовали проректор по учебной работе и интернационализации образования БГУ Константин Козадаев, проректор по инновациям и научно-образовательной работе Сианьского университета иностранных языков (СУИЯ) Чжао Гохуа и другие представители обоих вузов, а также генеральный консул Беларуси в Чунцине Дмитрий Емельянов.
Сианьский университет иностранных языков начал работать в 1952 году как Северо-западный колледж русского языка, который одним из первых начал обучение иностранным языкам. Университетом учреждение стало в 2006 году. Сейчас в его состав входят 23 факультета и учебных института, где обучаются около 20 тыс. студентов, магистрантов и аспирантов из 37 стран. Вуз обучает 20 иностранным языкам, в том числе белорусскому.
Источник: БЕЛТА
«Народная асвета» рекомендует:
Китайское искусство сердца
В. В. Герменчук
Книга посвящена древнекитайской философии управления. Это искусство сердца издавна служило основой формирования китайской бюрократии и системы воспитания политической элиты, моральные качества которой призваны обеспечивать тесную связь между духовным совершенством личности и гуманистической направленностью перемен.
Адресуется специалистам в области теории и практики государственного управления, слушателям и студентам Академии управления при Президенте Республики Беларусь, всем интересующимся историей и культурой Китая.
27.68 руб.
Жоўты бусел
Кітайскія народныя казкі.
У кніжку ўвайшлі кітайскія народныя казкі, у якіх раскрываюцца мудрасць, працавітасць, душэўная прыгажосць кітайскага народа. У творах апяваюцца мір, сяброўства, стваральная праца, высокая чалавечая годнасць як асноўныя ўмовы для сапраўднага шчасця і справядлівасці на зямлі. Пераклаў казкі на беларускую мову вядомы пісьменнік Міхась Пазнякоў.
Мастак Лізавета Пастушэнка.
11.03 руб.